|
Диагностика Toyota / Lexus | ремонт электроники Все что связано с диагностикой Toyota. Работа со сканерами Toyota Intelligent Tester II (IT2), Mini VCI, K+CAN Commander и т.п. Программное обеспечение Toyota TIS Techstream. |
|
LinkBack | Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#11 (permalink) |
Участник тусовки
Регистрация: 31.07.2018
Сообщений: 107
Вы сказали Спасибо: 37
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Сказал(а) Фууу!: 0
Сказали Фууу! 0 раз(а) в 0 сообщениях
Откуда: Москва
Авто: Toyota corolla X рестайл (2011)
|
![]()
Всем привет, хотел спросить про процесс перевода, как у вас это происходит. И, может я забегаю вперед, но может есть смысл создать онлайн БД с уже переведенными фразами, чтобы любой, даже кто не владеет языком мог набрать фразу и тут же получить готовый перевод и вставить его в ту прогу которую вы используете для перевода. Сделать один раз такую БД и перевод будущих версий будет намного проще.
Что скажете? PS.: А если к примеру можно выгрузить таблицу фраз из программы, то вообще процесс перевода можно перевести в онлайн режим и использовать сайт как онлайн БД переводов Последний раз редактировалось wprocessor; 27.08.2018 в 20:15.. |
![]() |
![]() |
|
|