Добро пожаловать на форум по автодиагностике, автосканерам! Чтобы общаться на форуме и получить доступ к информации, пожалуйста, зарегистрируйтесь!









Автосканеры, оборудование для диагностики


Вернуться   Форум по автодиагностике, автосканерам, ремонту, обслуживанию и эксплуатации автомобилей > Toyota / Lexus > Диагностика Toyota / Lexus | ремонт электроники
Расширенный поиск

Диагностика Toyota / Lexus | ремонт электроники Все что связано с диагностикой Toyota. Работа со сканерами Toyota Intelligent Tester II (IT2), Mini VCI, K+CAN Commander и т.п. Программное обеспечение Toyota TIS Techstream.

1nz-fe похоже не работает VVT-i на прогретом двигателе


Like Tree22Likes

Ответ
 
LinkBack Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 24.09.2016, 13:28   #1 (permalink)
Участник тусовки
 
Регистрация: 27.06.2015
Сообщений: 131
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 4 раз(а) в 4 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 0
Сказали Фууу! 0 раз(а) в 0 сообщениях
Откуда: -
По умолчанию

Сделал перевод надписи на шильдике под капотом:

Для просмотра ссылок или изображений в данном разделе, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).

Там написано, что значение в скобках [] для автоматической коробки передач. Т.е. получается что 600rpm это нормальные обороты для этой машины.
PS: тесты запланированы на завтра.
Изображения Чтобы получить возможность просматривать вложения других пользователей на форуме, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).

Последний раз редактировалось Vovankms; 24.09.2016 в 13:28..
Vovankms вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.09.2016, 22:18   #2 (permalink)
Абориген
 
Аватар для alflash
 
Регистрация: 25.11.2015
Сообщений: 1,489
Вы сказали Спасибо: 165
Поблагодарили 640 раз(а) в 401 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 1,258
Сказали Фууу! 54 раз(а) в 54 сообщениях
Откуда: Украина, Одесса
Авто: Not used
По умолчанию

Цитата:
Сделал перевод надписи на шильдике под капотом:...
Там написано, что значение в скобках [] для автоматической коробки передач. Т.е. получается что 600rpm это нормальные обороты для этой машины...
1. В этой лейбе из-под капота нет "предупреждения" о том, что "у части авто тест может не выполняться и для его актиивации желательно включить А/С", а как я понял, ваш комментарий "Я уже приводил такую картинку" относился к этой:

Для просмотра ссылок или изображений в данном разделе, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).

Т.е. ни одна из них не является альтернативой другой
Для просмотра ссылок или изображений в данном разделе, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).


2. И главное. Вы не задавались вопросом, почему в той лейбе указано, что опережение зажигания (点火時期) =10 гр. BTDC в то время, как в ваших логах это наблюдалось только при тесте "E1(TC)"?
Примечание. И при этом указывается, что эта скорость вращения (アイドル回転数) 600 rpm, как и 650 не регулируются (内は自動変速機付) и указанное значение (600) относится к авто с А\Т (内は自動変速機付).
У меня большие подозрения, что в ней указана скoрость и опережение зажигания) для состояния при замкнутых контактах TC и CG.

Просто вопрос. Как быть с другими проверками?
Как по мне, возможности анализа по логам почти исчерпаны - ещё пара-тройка (необходимых) и как бы всё...
alflash вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.09.2016, 01:32   #3 (permalink)
Участник тусовки
 
Регистрация: 27.06.2015
Сообщений: 131
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 4 раз(а) в 4 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 0
Сказали Фууу! 0 раз(а) в 0 сообщениях
Откуда: -
По умолчанию

Цитата:
2. И главное. Вы не задавались вопросом, почему в той лейбе указано, что опережение зажигания (点火時期) =10 гр. BTDC в то время, как в ваших логах это наблюдалось только при тесте "E1(TC)"?
Примечание. И при этом указывается, что эта скорость вращения (アイドル回転数) 600 rpm, как и 650 не регулируются (内は自動変速機付) и указанное значение (600) относится к авто с А\Т (内は自動変速機付).
У меня большие подозрения, что в ней указана скoрость и опережение зажигания) для состояния при замкнутых контактах TC и CG.
Вообщето слово в скобках под углом в таблице и говорит, что 10гр это при замыкании. Т.е. только угол опережения указан для замкнутых контактов.

Ну а кроме измерения давления масла еще мысли есть?
Vovankms вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.09.2016, 02:27   #4 (permalink)
Абориген
 
Аватар для alflash
 
Регистрация: 25.11.2015
Сообщений: 1,489
Вы сказали Спасибо: 165
Поблагодарили 640 раз(а) в 401 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 1,258
Сказали Фууу! 54 раз(а) в 54 сообщениях
Откуда: Украина, Одесса
Авто: Not used
По умолчанию

Цитата:
Вообщето слово в скобках под углом в таблице и говорит, что 10гр это при замыкании. Т.е. только угол опережения указан для замкнутых контактов.
Ну а кроме измерения давления масла еще мысли есть?
1. Плиз, уточните какое именно слово "говорит" о необходимости замыкания контактов и не относится ли это указание и к скорости ХХ?.
2. О "ещё мыслях".
Цитата:
Для начала возможны такие варианты:
- низкое давление в маслянной системе после прогрева. СтОит проверить;
- загрязненность VVT Actuator...
Цитата:
С учетом устройства "масляного" управления VVT-i ...предполагаю такие возможные причины (не по порядку их вероятности)...периодическая, связанная с температурой, неисправность (заклинивание)... самого актюатора;
в) недостаточное, для проворачивания лопастей актуатора, давление масла в каналах VVT-i при прогретом двигателе...
г) формально нельзя исключить возможность "брака в работе" при предыдущей замене узлов этой системы...
Цитата:
...похоже, что с вот этим нужно обязательно разобраться (узнать давление масла,..., найти исполнителей проверки состояния гидропривода/меток ГРМ/цепи/зубчатых шкивов распредов, etc.) как с основной вероятной причиной потери тяги.
На сейчас основная возможная причина - подклинивание привода VVT (из-за его загрязненности) и/или недостаточное для его "телодвижений" давление масла в этой системе.
Как крайнюю меру и если позволяет состояние аккумулятора, я бы ещё проверил и состояния авто при снятом ремне генератора и А/С (с проверкой "свободы" вращения их шкивов без ремня).

1,2 офф. Хотелось бы получить ответы на все предыдущие вопросы/просьбы.
alflash вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.09.2016, 02:51   #5 (permalink)
Участник тусовки
 
Регистрация: 27.06.2015
Сообщений: 131
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 4 раз(а) в 4 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 0
Сказали Фууу! 0 раз(а) в 0 сообщениях
Откуда: -
По умолчанию


Для просмотра ссылок или изображений в данном разделе, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).

В скобках.
Изображения Чтобы получить возможность просматривать вложения других пользователей на форуме, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
Vovankms вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.09.2016, 05:42   #6 (permalink)
Абориген
 
Аватар для alflash
 
Регистрация: 25.11.2015
Сообщений: 1,489
Вы сказали Спасибо: 165
Поблагодарили 640 раз(а) в 401 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 1,258
Сказали Фууу! 54 раз(а) в 54 сообщениях
Откуда: Украина, Одесса
Авто: Not used
По умолчанию Native to Russian Translation

Цитата:

Для просмотра ссылок или изображений в данном разделе, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).

В скобках.
1. Правильно ли я понимаю, что 不要 = "ненужный"?

2. А весь текст (点検用コネクタ短絡時、謂整不要) примерно означает, что "During the inspection, connector for short circuit called (as) Settling (is) unnecessary" или "Во время проверки, (замыкание в) разъеме для короткого замыкания (контактов), называемого Settling (стабилизация), не нужно"?

Ну вот, пока нет логов, можно и "потренироваться" в японском
Для просмотра ссылок или изображений в данном разделе, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).

Последний раз редактировалось alflash; 25.09.2016 в 05:47..
alflash вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.09.2016, 06:18   #7 (permalink)
Участник тусовки
 
Регистрация: 27.06.2015
Сообщений: 131
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 4 раз(а) в 4 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 0
Сказали Фууу! 0 раз(а) в 0 сообщениях
Откуда: -
По умолчанию

Странный у вас переводчик, ну если переводить на англ. То гугл пишет так:
During the inspection connector short-circuit, the adjustment required

Последний раз редактировалось Vovankms; 25.09.2016 в 06:30..
Vovankms вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.09.2016, 10:53   #8 (permalink)
Абориген
 
Аватар для alflash
 
Регистрация: 25.11.2015
Сообщений: 1,489
Вы сказали Спасибо: 165
Поблагодарили 640 раз(а) в 401 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 1,258
Сказали Фууу! 54 раз(а) в 54 сообщениях
Откуда: Украина, Одесса
Авто: Not used
По умолчанию Native to English Translation

Цитата:
Странный у вас переводчик, ну если переводить на англ. То гугл пишет так:
During the inspection connector short-circuit, the adjustment required
Ну не знаю... Эти два онлайн-переводчика не разделяют вариант вашего "нестранного" переводчика и переводят 不要 так:
[Только для зарегистрированных...] , [Только для зарегистрированных...]

А 点検用コネクタ短絡時、謂整不要 этак:
[Только для зарегистрированных...] ,
[Только для зарегистрированных...]

Плиз, покажете ссылку на ваш вариант перевода?

Последний раз редактировалось alflash; 25.09.2016 в 10:54..
alflash вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.09.2016, 12:21   #9 (permalink)
Участник тусовки
 
Регистрация: 27.06.2015
Сообщений: 131
Вы сказали Спасибо: 0
Поблагодарили 4 раз(а) в 4 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 0
Сказали Фууу! 0 раз(а) в 0 сообщениях
Откуда: -
По умолчанию

Скриншот
Вложения Чтобы получить возможность просматривать вложения других пользователей на форуме, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).
Vovankms вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.09.2016, 12:42   #10 (permalink)
Абориген
 
Аватар для alflash
 
Регистрация: 25.11.2015
Сообщений: 1,489
Вы сказали Спасибо: 165
Поблагодарили 640 раз(а) в 401 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 1,258
Сказали Фууу! 54 раз(а) в 54 сообщениях
Откуда: Украина, Одесса
Авто: Not used
По умолчанию

"Каждый выбирает для себя..."(Ю. Левитанский, [Только для зарегистрированных...]"
Видимо "правая рука" Гугла не знает что и как переводит "левая" (один и тот же текст).
Но и Яндекс - "сторонниик" онлайн-транслятора Гугл...
Осталось только спросить у самих японцев
Для просмотра ссылок или изображений в данном разделе, у Вас должно быть не менее 15 сообщение(ий). Сейчас у Вас 0 сообщение(ий).


Да, эта процедура обычно сидит в утилитах: ...Engine and ECT -> Utility -> Check Mode.

Ощутимо возрасла скорость обмена данными. не помните значения bit rate во время диагностики с Custom Data List?

"Есть предположения почему плавают обороты при замыкании TC-TE1" - это про какой именно файл?

Для справки. Возможные режимы (статусы) топливной системы
• OL (Open Loop): Has not yet satisfied conditions to go closed loop
• CL (Closed Loop): Using heated oxygen sensor as feedback for fuel control
• OLDRIVE: Open loop due to driving conditions (fuel enrichment)
• OLFAULT: Open loop due to detected system fault
• CLFAULT: Closed loop, but heated oxygen sensor used for fuel control is malfunctioning
Поэтому напомню, что
Цитата:
Активный тест (программное замыкание контактов) "TC/CG" и физическое их замыкание дают один и тот же результат: переводят систему управления в режим, в котором используются только базовые настройки, а не откорректированные по результатам самообучения...
Другими словами, в этом режиме комп игнорирует, например, данные A/F Ratio Sensors (SFT=0) и "дергается" между OL Drive и OL (хотя Throttle Idle Position стабильно ON).

Последний раз редактировалось alflash; 25.09.2016 в 13:33..
alflash вне форума   Ответить с цитированием
Ответ






Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Вкл.
Pingbacks are Вкл.
Refbacks are Вкл.



Текущее время: 07:50. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод:
zCarot
Автодиагностика и автосканеры.