Редко попадается оборуда с правильным переводом. Искл стар-диагноза. А так мне проще англоязычное оборудование юзать. По мне так путаницы меньше. В любом случае знание тех англ подтягивать необходимо, в противном случае сложностей в работе немеряно будет.
|