Цитата:
Сообщение от Доцент1
На счёт ваших терминов , перевод по вашим научным понятиям предоставлен и чисто по русский, смысл ваших тут произведений там и там одинаков, так что выбирайте любое название какое вам по душе, ну и дальше можете сочинять что вам в голову сбредёт от фанаря, луны то я как понял вам не видать, раз вы об аптеке только думаете.
|
Как я понял А.Блока Вы не читали..
Ах да, в это время Вы перечитывали переписку "Энгельса, с этим..как его..Каутским"(с)
Весьма похвально
----------
Цитата:
Сообщение от Доцент1
Дак ты кастрюльку сними, что бы голову не нагружать, может и смысл сам появиться.
|
Вы , Николенька , мизерабль и клошар.
PS про написание ТСЯ и Ться в текстах упоминать не буду.
Ибо нехуй