Цитата:
Сообщение от Доцент1
На счёт ваших терминов , перевод по вашим научным понятиям предоставлен и чисто по русский, смысл ваших тут произведений там и там одинаков, так что выбирайте любое название какое вам по душе, ну и дальше можете сочинять что вам в голову сбредёт от фанаря, луны то я как понял вам не видать, раз вы об аптеке только думаете.
|
Вот же ж..
Как я был прав..
Новые слова, знаки препинания появились в должном количестве..
Осталось над смысловой нагрузкой этого послания поработать..