Цитата:
KABAN020586,
С такой скоростью перевода, мы ни когда не успеем переводить свежие версии.
Фразы в разных версиях довольно похожи и потом, я попробую делать перевод опираясь на уже существующую базу с переводом.
Пока нет смысла гоняться за версиями.
|
К сожалению, не знаю, как накатывается русский язык...
А если, например, делать общую базу с фразами не привязываясь на версию. А при накатывании языкового пакета перевод накатывался по совпадению фраз. Или там сама структура меню сильно меняется?