Цитата:
Сообщение от dilettant
Мы не встреваем, а смотрим на работу российского прибора, переведённого професианальными переводчиками в ручном формате, в чём мы то виноваты, если мы хотели увидеть в работе прибор для росииского покупателя? И для росийского рынка
|
Так смотрите. Что постоянно одни и теже мантры читать (и писать их сюда)? У вас за последних страниц 50 посты под копирку через один.