Цитата:
Сообщение от Jonson
Киргизский как и все тюркскоязычные орфографии имеют в своём словаре не то что-бы латинницу , а вообще свои шрифты .
Пишут кто как привык больше , городские например в большинстве своём грамотные люди и владеют как минимум двумя или более языков , колхозные архаровцы пишут и говорят на Родном им языке , где и встречается латинница и свои в добавок ещё там хер понять какиница , упоротые нацики вообще предпочитают арабский шрифт , да не в том суть-то , я просто заметил кое-что , ну мало-ли , бывает что автоматически (за 23 года мову-то изучило абсолютное большинство населения украины ) , так вот чисто автоматически человек по привычке бац и на мове клацнул , а я так-же чисто автоматически раз и обратил внимание - привычка , чё поделаешь ! , в местожительство глянул , вот и намекнул ему на ошибочку синтаксическую , либо на географическую .
P.S. -привычка такая на всё обращать внимание , на любые даже мелочи , ничего личного вобщем-то !
|
Кстати правильно будет написать и Кiev, и Kyiv-Обаме ближе второй вариант.
Вообще у нас какое-то есть подражание всему западному в этом смысле.Иногда противно читать название улиц в Москве и Питере ,написанные на двух языках.Раболепие какое-то.При современном "наезде" на историю,даже и у нас,если дети не знают про Великую Отечественную ,пройдёт не много времени ,и будут спорить,что наши две столицы были взяты ворогом,в доказательство приводя аншлаги улиц.