я для перевода использую словари Лингво. Скачал с рутрэкера. Помогает неплохо, потому что там автомобильные словари есть. Но есть такие слова, которые действительно только немцы знают, или словари именно под авто. для примера abgesteckt (на бмв отключал активные подголовники)... только словарь бмв такое слово знал... Сложность зачастую в том, что слово используется не полностью, а составлено из частей слов. тогда уж никакие словари не помогают...
|