Показать сообщение отдельно
Старый 18.11.2021, 00:14   #66076 (permalink)
Абориген
 
Регистрация: 08.10.2013
Сообщений: 2,747
Вы сказали Спасибо: 944
Поблагодарили 350 раз(а) в 295 сообщениях
Сказал(а) Фууу!: 775
Сказали Фууу! 2,460 раз(а) в 1,168 сообщениях
Откуда: Самара
Авто: ваз
По умолчанию

Рагуль
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Рагу́ль (также рогу́ль[1]; укр. рагуль или ро́гуль) — жаргонный[2] термин, использующийся городскими жителями Украины для обозначения сельчанина[3], не усвоившего городские обычаи и культуру («нормальный горожанин… не пойдёт петь народные песни к памятнику Шевченко среди белого дня»[1]). «Словарь русских народных говоров» фиксирует слово в брянском говоре русского языка, начиная с 1935 года, с правописанием через «о» как ругательство в адрес грубого деревенского человека[4]. Ментальность такого глупого[2], малообразованного человека называется рагулизмом. Жаргонизм «рагульство» обозначает глупость, абсурд[2].

Будучи чисто галицким по происхождению, слово получило широкое распространение в 1960-е годы, хотя его употребление прослеживается ко временам Австрийской империи. В. Окаринский вслед за Ю. Винничуком объясняет этимологию термина, исходя из польск. rogatka, в XIX веке обозначавшего шлагбаум при въезде во Львов (то есть рогули — те, кто живут за рогаткой[1] и собираются у неё для входа в город). А. И. Грищенко считает происхождение слова «тёмным»[5].

По утверждению В. Окаринского, прозвище не слишком связано с межнациональными отношениями; авторы эпатажной «Энциклопедии нашего украиноведения»[6] считают «рагуля» грубым синонимом слова «бык» (тот, кто «быкует»). Слово является украинизмом в русскоязычных текстах на Украине[7].

Рагулизм является проблемой для сохранения городского историко-культурного наследия, так как ве́рхом совершенства для рагуля является китч[1].

Жаргонизм
В начале XXI века слово получило широкое распространение в интернетном жаргоне как оскорбительное прозвище западных украинцев, стало дисфемизмом для «любителей поскакать на майдане»[8]. При этом образовались новые дериваты, от безобидной «рагульки» (женщины-рагуля)[9] до содержащего сему гомосексуализма слова «пидорагуль»[10].

Примечания
Окаринский, 2010, с. 273.
Ставицька Л. Український жарґон. Словник: Містить близько 4070 слів і понад 700 стійких словосполучень. — К. : Критика, 2005. — 496 с. (укр.) С. 289.
Р - Словник жарґонної лексики. ukr-zhargon.wikidot.com. Дата обращения: 27 февраля 2019. (укр.)
Словарь русских народных говоров. Выпуск 35. Реветь-Рящик. — СПБ. : Наука, 2001. С. 128.
Грищенко, Александр Игоревич. Отражение социокультурной дифференциации современного общества в русской экспрессивной этнонимии рубежа XX—XXI вв. // Преподаватель ХХI век 2-2 (2009).
Кривенко О., Павлів В. Енциклопедія нашого українознавства. — Вид. 2-ге, випр. і доп. — К.: Дух і літера, 2003. — 140 с. (укр.) С. 89, цит. по Окаринскому.
Кошман, И. Н. Экспрессивный потенциал украинизма (на материале русскоязычных текстов Украины) // Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского. Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 26 (65). № 4, ч. 1. 2013 г. С. 277–281.
Радченко, Дарья, Александра Архипова. Укроп и ватник: «язык вражды» российско-украинского конфликта как нападение и защита // Ab Imperio 2018.1 (2018): 191—220.
А. М. Нелюба. Жарґоновий «жіночий» словотвір на тлі літературномовних інновацій // Лінгвістичні дослідження. — 2014. — Вип. 38. — С. 90-97. (укр.) С. 92.
Ляшенко, Игорь Владимирович. Этнич
leon163 вне форума   Ответить с цитированием