Што ж вы так доебались до "бандерлогов"?
Основоположником этого термина исторически является Редьярд (ака) Киплинг,автор Книги Джунглей и истории про человеческого детеныша Маугли, известный демократ и большой поклонник нацменьшинств.
Краткий экскурс в историю Редьярда,легко обнаруживает,что
" Бандар-ло́г[1] (хинди बन्दर-लोग, англ. Bandar-log) — вымышленный обезьяний народ из «Книги джунглей» английского писателя Редьярда Киплинга"
А так же-"В некоторых переводах с английского употребляется во множественном числе — бандар-логи. Часто используется также слово бандерлоги, в том числе и в английском языке (англ. banderlog[3], сам Киплинг рекомендовал произносить как англ. Bunder"
Что уже само по себе в полной мере говорит о политически-межрасовых воззрениях англосакса Киплинга.
Ибо, по его собственному высказыванию-"Они все собираются избрать себе вожака, составить собственные законы, придумать собственные обычаи, но никогда не выполняют задуманного, потому что их памяти не хватает до следующего дня. В оправдание себе обезьяны сочинили поговорку: „То, о чём Бандар-лог думает теперь, джунгли подумают позже“»(с)
Кроме того-«Книге джунглей» больше всего о Бандар-логе можно прочитать в рассказе «Охота питона Каа»,
в котором Бандар-лог похищает Маугли, заметив его сходство с обезьянами. Маугли не может удержаться от смеха, слыша, как обезьяны твердят: «Мы велики! Мы свободны! Мы достойны восхищения! Достойны восхищения, как ни один народ в джунглях! Мы все так говорим — значит, это правда!»[6] Отношение к Бандар-логу в мире Киплинга соответствует отношению к касте париев в Индии[7].
Приведеные выше цитаты свидетельствуют о верном мировоззрении т. Киплинга Р. полной поддержке доминирующей линии партии.
Рассказ" Охота питона Каа" дополняет " Дорожная песня Бандар лога"( в данном случае - бандар логов(мн.число),текст коей фрагментарно прилагаю-Then join our leaping lines that scumfish through the pines,
That rocket by where, light and high, the wild-grape swings.
By the rubbish in our wake, and the noble noise we make,
Be sure - be sure, we're going to do some splendid things!
Кроме того-Так примыкайте же к нам, прыгающим по ветвям,
Там, где легка и гибка вьётся лоза по стволам.
Путь наш отмечен дымом и громом, что мы издаём.
Верьте, верьте, много славных дел свершить удастся нам!
ЗЫ Редьярд Киплинг уже когда всё предвидел про нынешние события..
А всё запрещали,как классово чуждое в ср. школе..