![]() |
Извиняюсь за вопрос не совсем по теме. В связи с появлением 13 версии программы возможно стоит направить усилия на эту версию, чтобы в дальнейшем уже не отставать от новых версий?
|
Ребята молодцы, респект и уважуха.
|
KABAN020586,
С такой скоростью перевода, мы ни когда не успеем переводить свежие версии. Фразы в разных версиях довольно похожи и потом, я попробую делать перевод опираясь на уже существующую базу с переводом. Пока нет смысла гоняться за версиями. |
Цитата:
А если, например, делать общую базу с фразами не привязываясь на версию. А при накатывании языкового пакета перевод накатывался по совпадению фраз. Или там сама структура меню сильно меняется? |
Gektor_51reg,
Языковая база для каждой версии разная. В каждой версии у каждой фразы или слова есть ее индекс. В новой версии индексы и фразы не совпадают и нужно будет делать импорт из старой базы в новую опираясь на сравнение слов и фраз на английском языке. Если совпадение полное, то нет проблем. Но если совпадает только часть фразы, то каждый случай надо просматривать отдельно. Будем надеяться, что Японии все таки дойдет тех прогресс в области программирования и они перейдут на новую платформу. Потому что то, что сейчас называется 13 версия - это просто допиливаемая ранняя версия (типа 5-6 версии). Многие части до сих пор есть на Визуал Бейсике написанные в виде утилит и библиотек. Платформа устарела в целом, ее нужно менять, а это большие расходы и время затратно. По хорошему, там все с нуля писать надо, но на это ни кто не пойдет.:shock: |
Доброго здоровья, джентльмены.
Цитата:
В Японии существует своя система стандартов - JIS (Japan Industrial Standards), которая устанавливает многие правила и взаимоотношения в промышленном производстве. Это касается и информационных технологий, применяемых в промышленности, независимо от области их применения. Эти стандарты, в частности, устанавливают методы и регламент программирования, систему кодировок, глоссарий информационных терминов и т.д. Это обусловливается национальными традициями и ОСОБЕННОСТЯМИ логики мышления и языка. В качестве примера приведу первую часть стандарта протоколов обмена. Там есть ссылки на стандарты ISO. НО... так же есть ссылки и на свои внутренние стандарты в области программирования и информационных технологий. Обычно они идут под кодом "Х". В этом документе их мало, так как здесь больше технических заморочек. А вот при программировании эта литера сплошь мелькает. Ибо всё очень строго. И НИКТО для гайдзинов НИЧЕГО менять не будет. Это уже нужно давно всем понять. Тем более на фоне современной мировой обстановки. P.S. Программа написана под СВОЙ конкретный прибор. Если кто заметил, то при выборе девайса он стоит по умолчанию. И прибор этот, в свою очередь, тоже имеет мощный внутренний программный фарш. Всё рассчитано и состыковано. И никто ничего менять не будет. УЧИТЕ АНГЛИЙСКИЙ!!! Если хотите работать на этом поприще. |
Цитата:
В связи с этим вопрос, можно как то получить доступ к черновикам перевода TIS. |
Привет Autokent .
Помогите пожалуйста с ключами для Techstream ver 12.20.024. id: DF6A6287AE0F014CC1FD161303731604 Заранее большое спасибо. |
olegtool,
Все подобные вопросы решаются через ЛС. Я отправил Вам ключи в ЛС. |
Здравствуйте! Я тут новичок сильно не пинайте , по поводу активации хотел обратиться в личку к Autokent , но у меня 0 сообщений поэтому пишу сюда , и ещё где мне найти ид? Спасибо
|
| Текущее время: 09:10. Часовой пояс GMT +3. |
Автодиагностика и автосканеры.